Episodios Insulares por Paola Llinares para Canarias Radio.
El papel de los intérpretes (también llamados lenguas o trujamanes) en la conquista de Canarias ha sido poco estudiado. Jugaron un rol fundamental para hacer posible la labor diplomática que precedió a la conquista de cada una de las islas. En algunas, su intervención evitó, incluso, el enfrentamiento entre locales y conquistadores. Muchos de ellos se convirtieron en intérpretes tras pasar un periodo de cautividad. No solo eran conocedores de ambos idiomas, sino también de ambas culturas. Fueron el eslabón indispensable en la conquista de Canarias. Sobre ello hablamos con Marcos Sarmiento, traductor e intérprete, además de profesor titular e investigador en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.
El proyecto impulsado por Ciudad de Mar y desarrollado por la concejalía de Planificación, Desarrollo Urbano y Vivienda, cuentan con un presupuesto de 203.875,70 euros
La investigación señala que los ecosistemas marinos del Archipiélago juegan un papel esencial en la calidad de vida de los canarios, proporcionando los servicios necesarios para sostener su economía por lo que su protección se revela como absolutamente vital